well-noted(well noted with thanks可以和客户说吗)

我自己最经常回的是Thank you for your email.

上网搜了一下,well received and thanks说是外国人不常用而且有点“认同对方观点”的意味;

最合适的表达是:Received with thanks. Well noted with thanks.

美国四大审计民工每天的给客户的回复是:Thank you for sending this document/file over

我跟同事都这么写~她是美国白人。正式邮件写:The shipment/files/documents are well received, thank you.

比较亲近简单的关系用:Got it, thank you

本文内容源自网友投稿,多成号仅提供信息存储服务不拥有所有权。如有侵权,请联系站长删除。qq97伍4伍0叁11