manage(manage to do sth)

【2019年12月26日 百天英语-Day152】

【华东师范大学-林森撰写】

昨日内容复习提要:

昨天学习了主要学习了 ①with的多种用法。②sum表示“金额”的用法,以及主动句转被动句。

昨天文章如下:

sum表示“和、总数”?那么a six-figure sum是什么意思?

今日翻译:

①能把储蓄罐装满的只有屈指可数的几个特别节俭的孩子。

②对大部分孩子来说,用50便士来买一大块好的巧克力,是算不了什么的。

请心中有结果再看答案哦:

①Only very thrifty children manage to fill up a money box.

②For most of them, fifty pence is a small price to pay for a nice big bar of chocolate.

节选《新概念英语3 Fifty pence worth of trouble》

manage(manage to do sth)

(1)manage to do表示“设法做某事”

首先在翻译第一句话时,要找到主语,“能….的是几个孩子”,所以孩子是主语。直接可翻译为Only very thrifty children。把储蓄罐装满,可以使用fill,具体fill后接什么介词,很多同学就不太清楚了。英语中,介词是一个特别有指向性的词,比如in就是里面,on,up就是上面,down就是下面。哪怕介词前的动词不认识,只看介词也能猜出个大概。

fill in,向内部填,表示“填写;填充”

fill out,向外部填,表示“变丰满,变大”

fill up,填到了上面,就是“填补;装满”

前面说过介词的指向性,看fill up with就很容易理解是“用…填满”。

最后聊一下manage to do

manage大家都熟悉的词义是“管理”,“设法”也是其词义的一种。

“能把储蓄罐装满”,简单的表示“能够”就可以使用can,can与manage的区别在于:

can的含义是指“懂得怎么做”,所以我可以can to do。

manage则用在很难做的事情上,设法,勉励完成,所以是manage to do。

manage(manage to do sth)

(2)pay for 表示“支付”也表示“付出代价”

第二句中,“对大部分孩子来说”,可以使用短语的形式for most of …对大部分…来说。

pay for 表示为…付钱,在使用pay表示支付时,不能直接跟物件,比如不能说,I have paid the book.(错误)应该加上介词for。

pay for 同样也可用来表示“为…付出代价”或说“得到…报应”

Sooner or later you will have to pay for your carelessness. 早晚有一天你会因粗心而自食其果。

【明日预报】

摘要:新概念英语3的第15课Fifty pence worth of trouble。明天继续练习翻译,会用到found。还没有关注的请关注《百天英语》,每天更新,如果对《百天英语》有什么意见或建议,欢迎留言或私信我哦。

manage(manage to do sth)

本文内容源自网友投稿,多成号仅提供信息存储服务不拥有所有权。如有侵权,请联系站长删除。qq97伍4伍0叁11